LAS ENTREVISTAS DE HEIDY

miércoles, 24 de septiembre de 2014

"VISAGE AMICAL DE RENÉ CORADO"



Aujourd'hui, sur " Le sympathique  visage des invités de Heidy  "Nous aurons l'occasion d'en apprendre davantage sur l'histoire d'un Guatémaltèque, né dans le village de Le département Chical Morazán de El Progreso et il sera himspeaking nous acerca de la façon dont l'intérêt a été soulevée dans whathe travailler sur iscurrently Et aussi parlera de son livre, "El Lustrador". Il est René Corado , qui réside actuellement à Oxnard, Ventura County. Notre invité parcourue en Californie dans les années 1980 et a subi une discrimination, mais ce n'était pas un obstacle à transcender pour rêver et a réussi.

Je me réjouis de René à cet espace où vous pouvez dire ce que vous voulez et dans d'autres médias ne peuvent pas.

Pour commencer l'interview, je veux que vous nous parliez de l'endroit où vous êtes né, comment voulez-vous vous en souvenez?
A été et est encore un très joli village avec seulement 13 maisons. Très proche du village coule le Rio Motagua Lequel à ce moment-là fourni de la nourriture pour les gens du village et j'ai été très heureux Mama Fina Quand ma grand-mère alla se laver les vêtements. Je me suis baigné dans la rivière et dérangé les nids des Orioles ( des oiseaux qui font leur nid dans des sacs) (ictère gularis), Qui, par ma grand-mère me grondait toujours. Je pense que l'intérêt pour la biologie a commencé comme un enfant. Le mieux que je me souviens, c'est quand je 'suis allé à la chasse des iguanes, des lapins ou des tatous avec mes deux chiens qui étaient les fils d'un chien sauvage que mes frères et moi avons trouvé dans une grotte, aussi quand je montai sur les arbres de chou-fleur et de mangue pour profiter IST fruits.

Un enfant pauvre, dans un village très pauvre, mais avec toutes les montagnes autour de lui d'en profiter comme un jardin. Les nids de I'vedisturbed C'est Orioles avant, sont maintenant collectées pour l'analyse de tous les pesticides qui affectent la rivière Motagua et les oiseaux qui s'en nourrissent en quelque sorte.

Combien de frères et soeurs avez-vous été, et comment voulez-vous vous en souvenez?
Nous étions huit frères et sœurs. 4 garçons et 4 filles, mais une sœur sont morts de jours après leur naissance. Celui que j'ai partagé un temps lotof avec mon frère Miguel. Je de5 ans de plus que moi. Hewas toujours jouer des tours sur moi. J'ai fait semblant de se noyer dans la rivière Motagua, ou de couper un arbre quand j'étais tout le chemin au-dessus après avoir escaladé. Mais nous avons aussi apprécié notre temps ensemble beaucoup la chasse des lapins, des iguanes, des tatous et couper des fruits de cactus. Et étant aussi fauteurs de troubles ensemble.

Comment était votre enfance? À quel âge avez-vous régler avec votre famille dans la ville?
Mon père a commencé sa journée à 5 heures du matin et nous avons tous dû aider. J'ai eu la chance de vivre avec ma grand-mère Mama Fina qui a vécu très près de ma maison, mon père "prêté" je lui Parce qu'elle vivait seule, elle me gâtait beaucoup.Je devais aider à apporter les vaches descendent de la montagne pour leur donner un verre à la rivière, tout cela à l'âge de 6-7 ans et aux pieds nus et: parfois très grandes épines de cactus Introduit dans mes pieds. Je suis venu à la ville à l'âge de 8 ans.

Comment avez-vous surroundyourself avec tant de courage à un jeune âge et tel va dans un pays lointain sans parler Inglés et avec peu d'argent?
J'ai travaillé dans un journal et la situation politique le même que le développement économique était très difficile. Je me suis mariée très jeune, et à l'âge de 20 ans, j'ai déjà eu une fille. Je ne veux pas que ma jeune épouse (17 ans. Ancien) et du nouveau-né passe par ce que j'avais souffert. Je pensais que la vie aux États-Unis serait plus facile parce que je ne croyais pas que je souffrirais plus que je ne l'avaient souffert au Guatemala. C'était très loin de la vérité.

Vous victimes de discrimination dans ce pays? Comment avez-vous été fiable à surmonter?
Oui. En 1981, quand je «suis en Californie il y avait beaucoup de discrimination et je subis dans ma propre chair. J'ai surmonté pour l'amour de ma fille et ma femme, qui j'ai promis que nous où tout va aller de l'avant, peu importe combien j'ai dû me battre et ils »serait de me rencontrer dès que possible. 8 mois plus tard, nous partions tous réunis en Californie.

Pourquoi étudier la biologie, était-ce quelque chose que vous «vouliez à un jeune âge?
J'ai étudié la biologie par accident, je voulais être journaliste. Je suis venu en Californie Avec seulement la sixième année.

A quel stade de votre vie, vous sentez-vous l'envie de soutenir les plus démunis?
Après avoir beaucoup souffert au Guatemala et aux Etats-Unis, j'ai promis si un jour je l'ai fait, je voudrais faire la vie de quelqu'un plus facile, de sorte qu'ils «n'aurai pas disponible à souffrir ce que j'ai souffert.

Récemment, vous avez écrit "El Lustrador" qui est un texte que vous 'voulez être un facteur de motivation. Whatwould à cet égard que vous dites?
La brillance est ma propre vie. Depuis mes parents m'ont emmené dans le village sans prévenir, laissant ma bien-aimée grand-mère et mes deux amis, mes chiens sauvages, ils "m'ont coupé complètement de la seule vie que je connaissais, me prendre pour une jungle de ciment où personne ne vous connaît ou que vous caresabout . Dans le village était pauvre mais je n'avais fruits et les animaux sauvages à manger et ils étaient libres! Dans la ville où je devais manger dans les poubelles.

Je suis venu à USA ne pas savoir sans papiers ou personne parlant la langue Inglés qui est, tout simplement !!! Avec RienSeulement avec ma sixième année d'enseignement et avec un cœur plein de rêves et d'espoir. Je dis toujours que les rêves et l'action sont une bonne combinaison.
J'ai écrit le livre à partager et à motiver les gens à réaliser leurs rêves. Si vous voulez vraiment vous pouvez y arriver et si vous pensez que la vie est trop dure, vous pouvez voir mon exemple de la vie; manger dans les poubelles, d'être le jardinier du musée, qui maintenant, je suis le gérant et biologiste responsable. En outre, j'ai écrit quelques livres en Inglés et maintenant le premier en espagnol. Si l'Enfant cireur de chaussures qui a mangé de la poubelle pourrait réaliser son rêve, pourquoi pas vous?

Combien de chapitres de votre livre ne disposez et où peut-on l'acheter?
Il has14 chapitres. Vous pouvez acheter n'importe lequel de ces adresses:

Par ailleurs, comment est née l'idée d'écrire un livre et combien en avez-vous déjà publié?
La notion de l'écriture de mon livre camefrom mon ami, le directeur exécutif du musée, le Dr Linnea Hall. Un mois après, elle a pris le poste de directeur du Musée, Nous sommes allés à une conférence d'ornithologues en Louisiane et atterrir l'avion ne pouvait pas parce d'une violente tempête de peur et je lui ai raconté l'histoire de ma vie, juste au cas où l'accident d'avion Au moins une personne était au courant de mon histoire Parce que ma famille proche même que ma femme et mes enfants ne savaient rien de mon stage de cirage de chaussures, et que j'ai même mangé de la poubelle. Elle m'a dit que je devais écrire un livre, de sorte que ma famille pourrait apprécier la vie un peu envie more.I également de laisser mes frères latino-américains savent qu'il ya de l'espoir et des rêves qui peuvent être atteints.

C'est mon troisième livre, mais le premier en espagnol. Je alsoedited Lequel a été publié à l'origine en japonais.

Une partie des ventes de livres sera utilisé pour donner des bourses aux enfants des villages autour de mon village afin qu'ils «pourraient continuer studyingJr élevé dans Morazán.

Et que pouvez-vous nous dire de votre collection de acerca des œufs? Que nous connaissons est le plus grand dans le monde!
Il ya environ 10 000 espèces d'oiseaux dans le monde. Entre les oeufs, les nids et les oiseaux plus nous avons la moitié des espèces. Nous avons plus d'un million d'œufs, plus de 20.000 et 60.000 nids étude peaux. La collecte des œufs et des nids est le plus grand dans le monde. Et ils »sont utilisés pour les études de conservation des espèces, également par des artistes, les enseignants, les étudiants et le public en général visiter le musée pour en apprendre davantage sur la façon d'aider à la conservation.

Qui vous influence pour l'amour des oiseaux?
J'ai travaillé avec un work.One équatorien de faire toute sorte de la journée, nous sommes allés à Hollywood pour construire une maison pour 10.000 orchidées, l'équatorien m'a laissé travailler seul et le propriétaire des plantes anglo parlait un peu d'espagnol et 80 oiseaux vivants avait également pour la photographie et quand je dis que je l'ai vu presque tous ces oiseaux dans mon village, je me suis réjoui et offerts préféré me payer un dollar de plus par heure, la équatorien m'a payé 2 $ par heure.

Il mourut deux ans après j'ai commencé à travailler pour lui et laissé tout son capital au Musée où je travaille maintenant. Le nouveau propriétaire était un biologiste et m'a engagé pour travailler dans le jardin et à mon heure du déjeuner ou après le travail, j'aimais voir le travail que agroup de biologistes y ont fait.Lorsque mon nouveau patron a vu l'intérêt, je me demande si je voulais être biologiste et j'ai dit oui parce que il me semblait qu'ils étaient en train de faire ce que pour la conservation de l'espèce était de travailler à imiter. Ainsi, le fondateur du musée m'a donné l'occasion et m'a fait confiance. C'est ainsi que l'amour pour les oiseaux began.Although, j'ai déjà eu l'lovesince j'étais un enfant, d'être un biologiste peut aider à les protéger.

Combien de temps avez-vous partagé dans cette atmosphère pleine d'oiseaux et combien parlons-nous?
J'ai travaillé avec des oiseaux depuis 30 ans et comme je l'ai dit d'info Plus tôt, nous avons 60 000 peaux d'étude, mais je suis également biologiste de terrain et près de 30 ans voyageant à différents clubs de pays, j'ai travaillé de nombreuses années dans la jungle amazonienne où je transportés par hélicoptère et à gauche moi pendant 3 mois à la fois, puis je suis passé à les cascades du Costa Rica. Tout cela je l'ai décrit dans mon livre.Nous parlons de milliers d'oiseaux dans différentes forêts, îles, marais, grottes, plage à pied, équitation, canoë-kayak, hélicoptère et voiture etc

Pouvez-vous nous dire à propos de la fondation que vous "gèrent actuellement?
C'est une fondation à but non lucratif qui se concentre sur l'éducation et qui est également un musée dédié à la conservation des oiseaux et de leurs habitats. Nous enseignons les classes de l'identification des oiseaux, et Oologie ornithologie au Musée pour une université locale et le public en général.

Dans les mois à venir, je vais commencer à travailler avec les enfants d'Amérique centrale qui sont sans papiers dans le comté de Ventura et font partie du groupe que cette année est arrivé récemment et n'ont pas de famille. Je vais servir de lien entre eux et les enseignants m'ont demandé de les aider et je serai heureux de donner un coup de main pour les petits immigrants d'origine dans innocent.

Nous avons informatisé l'ensemble de notre musée tenue pour serveanybody, n'importe où dans le monde sans avoir à nous rendre visite. Nous avions prévu de prendre des photos de tous les oeufs et maintenant nous avons photographié 90.000 pontes.

Comment votre vie a changé depuis que vous avez quitté au début des années 1980?
Quand je suis arrivé en 1981, j'étais plein d'espoir, sans savoir que ce serait si dur.Un défi. Je suis arrivé sans documents et une sixième année de scolarité. J'étais acerca de renoncer à mes rêves plusieurs fois, mais j'ai décidé de tout donner pour les atteindre. Personne ne me connaissait. J'ai été victime. J'ai frappé à de nombreuses portes et n'ai pas ouvert. 32 ans plus tard. Je suis un citoyen de deux clubs de pays. J'ai obtenu plus de deux professions. Je suis respecté dans la communauté, aux Etats-Unis et également au Guatemala. Vous me demandez si ma vie a changé? Amis Oui, j'ai réalisé mes rêves!

Quels sont vos objectifs à court terme?
Mes objectifs à court terme sont de continuer la promotion de mon livre «El Lustrador» et faire une deuxième impression cette année dans l'espoir d'atteindre les personnes qui ont besoin d'un coup de pouce à aller de l'avant. Déjà je travaille aussi sur "Le cireur de chaussures" illustré pour les enfants et puis venir "El Lustrador" dans english.i ont également une séance de dédicaces Saturday, 25 Octobre dans mon musée à notre journée portes ouvertes annuelle.

Combien de fois venez-vous au Guatemala et quelle est la raison de votre Voyage?
En 2000, j'ai commencé un programme de conservation et de recensement des oiseaux au Guatemala. En 2006, j'ai suivi la surveillance et de baguage des oiseaux du projet dont je suis encore de travail à ce jour. Je vais au Guatemala deux fois par an et je donne gratuitement la façon de classes d'oiseaux et des œufs préparés à l'USAC et le U. del Valle.

En ce moment je travaille dans le village où je suis né, je amalso essayer de nettoyer le Río Motagua qui est devenu un égout et les gens qui utilisent encore l'eau et de petits poissons à manger, la lutte a-été difficile et personne ne m'écoute et aide à nettoyer la rivière, mais par mon expérience de la vie et de renoncer à idon't pense que mon rêve de nettoyer le Rio Motagua va être, même si je n'ai Atteint ce combat encore 30 ans pour cela.

Quels conseils donneriez-vous aux gens pour atteindre leurs objectifs?
Je pense que tout le monde a la capacité d'atteindre leurs rêves si vous vous battez pour it.The première chose à faire est de plus nous avons aller à l'école / collège, là nous trouvons beaucoup de gens qui se battent pour leurs rêves et les rêves de quelqu'un d'autre part sont réalisés plus facilement.

Maintenez vos rêves près de votre coeur et de se rappeler ce cireur de chaussures qui a quitté son petit village aux pieds nus et renvoyé ans plus tard pour essayer de donner un coup de main à son cher village. En Californie, j'ai été victime de discrimination et abusé dans la zone du Parc McArthur Qui je suis parti 25 années ago.OnSeptember 14 de cette année je suis rentré dans un char allégorique pour l'indépendance, invité par ma communauté à conquérir et à oublier que ce passé me humilié.

Par ailleurs, êtes-vous impliqué dans les activités culturelles?
Je viens de commencer cette année, quelqu'un a découvert mon livre «The shine" et j'ai été invité à présenter cours de la "Semaine de la guatémaltèque" pour la première fois aux Etats-Unis. Auparavant, j'ai seulement participé en tant que bénévole dans les maisons des alcooliques en rétablissement et les toxicomanes pour, ainsi que dans les hôpitaux et les prisons juvéniles et adultes Parce que j'ai aussi un diplôme en études de addictionsdisorders.

En ce qui concerne les activités où les Guatémaltèques se rassemblent, que pensez-vous de la Foire Chapin?
La Foire Chapin était une autre activité où j'ai été invité par CONAMIGUA où j'ai présenté mon livre. C'est la première fois que je participe à la Foire Chapin et semblait incroyable et très bien organisé, avec un peu de goût du Guatemala à Los Angeles, je pense qu'il a été un succès et je suis impatient de continuer à participer.

Une autre activité que j'ai été invité par l'indépendance de l'Amérique centrale était CONAMIGUA défilé où j'ai participé dans le flotteur du Guatemala et vraiment passé un bon moment, à la fin dans son dernier chapitre "La brillance est de choisir de nombreuses années de la plantation!

Avec combien vous êtes occupé, dites-nous ce que vous faites dans votre temps libre?
Dans mon temps libre je suis bénévole dans les hôpitaux, maisons de redressement pour les toxicomanes et la drogue et l'alcool, les prisons ont également visité. Mais à mon secours Timei aller voir mes petits-enfants jouent au football, le travail dans mon jardin (j'adore les orchidées) et aller à la gym, faire des promenades et de lire à la plage. J'aime lire dans mon hamac sur la terrasse de mon jardin à côté de mon réservoir avec des poissons Koi, au moins, j'ai lu un livre par mois.

Pouvez-vous partager un message à lire le Ceux qui "entretiens Heidy»?
Il ya 3 ou 4 mois, j'ai trouvé "entretiens Heidy" sur Internet et j'ai dit «Heidy issuch une femme de talent, j'espère qu'un jour, elle m'a interviews." Il était donc, je ne l'ai jamais contacté parce que je ne pensais pas que c'était appropriate. Tout à coup, je reçois un message de lui demander une entrevue, j'étais bouche bée. T-elle pas que cela ressemble à un film? C'est amis pour la vie, tout Isto commencer à construire un rêve et si nous le voulons, il devient réalité, et puis tout vient en complément. Merci beaucoup de me prendre pour Heidy en compte pour dire à mon humble histoire.

N'abandonnez jamais; si nous sommes fatigués des combats, s'asseoir et se reposer un moment, fatigué il sera plus difficile d'atteindre l'objectif. Demander encore et encore À qui avez déjà parcouru afin que cette route, il vous montre où les courbes sont dangereux. Nous avons tous le droit à un esta terre pièce de Parce que nous ne sommes pas les insectes ou les oiseaux de moins de. Ne jamais dire que je ne peux pas sans essayer, ne pas écouter quelqu'un whohas nevertried quand ils vous disent que vous «ne pouvez pas le faire, l'important n'est pas d'atteindre la ligne d'arrivée en premier, mais avoir participé. Ce qui importe n'est pas le nombre de fois que vous tombez mais combien avez-vous en place. Dans mon livre, il ya anemail adresse où vous pouvez me contacter, demander.

Je suis reconnaissant à René Corado avoir partagé son histoire pleine de positivisme et le félicite Parce que c'est une de ces personnes qui ont réussi à atteindre et aussi admirable est le travail que j'ai fait pour aider les gens dans le besoin.

La vidéo est en espagnol, mais je pense qu'il est intéressant et que vous voulez regarder.




Vous pouvez lire les interviews sur ces liens:


"RENÉ CORADO´S FRIENDLY FACE". THIS IS THE FIRST INTERVIEW THAT WAS ALSO PUBLISHED IN ENGLISH


This is the first interview that was also published in English in the "Entrevistas de Heidy".

Today on "The friendly face of the guests of Heidy " we will have the opportunity to learn about the history of a Guatemalan, born in the village of El Chicał, Morazán Departamento of El Progreso and it will be himspeaking to us about of how the interest arose in whathe iscurrently working on and also will discuss his book, "El Lustrador". He is René Corado, who currently resides in Oxnard, Ventura County. Ourguest traveled to California in the early 1980s and suffered discrimination, but that was no obstacle to dream to transcend and succeeded.

I welcome René to this space where you can say what you want and in other media cannot.

To start the interview,I want you to tell us about the place where were you born, how do you remember it?
Was and still is a very pretty village with only 13 houses. Very close to the village runs the Rio Motagua which at that time provided food for the people of the village and I was very happy when my grandma Mama Fina went to wash clothes. I bathed in the river and bothered the Orioles’ nests (birds that make their nests as bags) (Icterus gularis),by which my grandmother always scolded me. I think that the interest in biology started as a child. The most I remember is when I went to hunt iguanas, rabbits or armadillos with my two dogs who were sons of a wild dog that my brothers and I found in a cave, also when I climbed up to the jocote and mango trees to enjoy its fruits.

A poor child, in a very poor village, but with all the mountains around him to enjoy them as a garden. The nests of Orioles that I’vedisturbed before, are now being collected for analysis of all pesticides that affect the Motagua River and birds that feed on it somehow.

How many siblings were you, and how do you remember them?
We were 8 siblings. 4 boys and 4 girls, but a sister died of days of being born. The one I shared a lotof time with was my brother Miguel. He is5 years older than me. Hewas always playing tricks on me. He pretended to drown in the Motagua River, or cutting a tree when I was all the way on top after I had climbed it. But we also enjoyed very much our time together hunting rabbits, iguanas, armadillos and cutting cactus fruit. And also being troublemakers together.

How was your childhood? At what age did you come with your family to settle in the city?
My dad started his day at 5 in the morning and we all had to help. I was lucky to live with my grandmother Mama Fina who lived very near my house, my dad "lent" me to her because she lived alone, she spoiled me a lot. I had to help bring the cows down from the mountain to give them a drink at the River, all this at the age of 6-7 years and barefoot and sometimes very large cactus thorns introduced  in my feet. I came to the city at the age of 8 years.

How did you surroundyourself with so much courage at such a young age and going to a distant land without speaking English and with little money?
I worked at a newspaper and the political situation the same as the economic was very hard. I got married very young, and at the age of 20 years I already had a daughter. I didn’t want my young wife (17 yrs. old) and newborn go through what I had suffered. I thought that life in the United States would be easier because I did not believe that I would suffer more than I already had suffered in Guatemala. That was very far from the truth.

You suffered discrimination in that country? How were you able to overcome it?
Yes. In 1981 when I came to California there was a lot of discrimination and I suffered it in my own flesh. I overcame it for the love of my daughter and my wife,who I promised that we were all going to go forward no matter how much I had to fight and they would meet with me as soon as possible. 8 months later, we were all reunited in California.

Why study biology, was it something that you wanted at a young age?
I studied biology by accident, I wanted to be a journalist. I came to California with the sixth grade only.

At what stage of your life do you feel the inclination to support the neediest?
After having suffered much in Guatemala and in USA, I promised if someday I made it, I would make someone’s life easier,so they won’t have to suffer what I suffered.

Recently you wrote "El Lustrador" which is a text that you want to be a motivator. Whatwould you say in this regard?
El Lustrador is my own life. Since my parents took me from the village without warning, leaving my beloved Grandma and my two friends, my wild dogs, they cut me completely from the only life I knew, to take me to a jungle of cement where nobody knows you or caresabout you. In the village I was poor but had fruit and wild animals to eat and they were free! In the city I had to eat from the garbage.

I came undocumented to USA not knowing anybody or speaking the native language which is English, simply with NOTHING!!!  Only with my sixth grade education and with a heart full of dreams and hope. I always say that dreams and action are a good combination.
I wrote the book to share and to motivate people to achieve their dreams. If YOU really want it YOU can achieve it and if you think that life is too hard, you can see my example of life; eating from the garbage, to being the gardener of the Museum, which now I am the Manager and biologist in charge. I’ve also written a couple of books in English and now the first in Spanish. If the Shoeshine boy who ate from the garbage could achieve his dream, why don’t you?

How many chapters does your book have and where can you buy it?
It has14 chapters.  You can purchase it at any of these addresses:

By the way,how was the idea born of writing a book and how many have you already published?
The idea of writing my book camefrom my friend, the Executive Director of the museum, Dr. Linnea Hall. A month after she took the post as Director of the Museum, we traveled to a conference of ornithologists in Louisiana and the plane could not land because a tremendous storm and with fear I told her the story of my life, just in case the plane crash at least someone knew about my story because even my closest family as my wife and my children knew nothing of my shoeshine stage, and that I even ate from the trash. She told me that I had to write a book, so my family could appreciate life a little bit more.I also want to let my Latino brothers know that there is hope and that dreams can be achieved.

This is my third book but the first in Spanish. I alsoedited one which was published originally in Japanese.

Part of the book sales will be used to give scholarships to children from villages around my village so they could continue studyingJr high in Morazán.

And what can you tell us about your collection of eggs? Which we know is the largest in the world!
There are approximately 10,000 species of birds in the world. Between eggs, nests, and birds we have half of the species. We have more than one million eggs, over 20,000 nests and 60,000 Study skins. The collection of eggs and nests is the largest in the world. And they are used for studies of conservation of species, also by artists, teachers, students and the public in general visit the Museum to learn more about how to help in conservation.

Who influences you for the love of birds?
I worked with an Ecuadorian doing any kind of work.One day we went to Hollywood to build a House for 10,000 orchids, the Ecuadorian left me working alone and the Anglo owner of the plants spoke a bit of Spanish and also had 80 live birds for photography and when I told him that I saw almost all those birds in my village he rejoiced and offered to pay me one dollar more per hour, the Ecuadorian paid me $2 per hour.

He died after two years I started working for him and left all his capital to the Museum where I work now. The new owner was a biologist and hired me to work in the garden and at my lunch time or after work I liked to see the work that agroup of biologists there did. When my new boss saw the interest, he asked me if I wanted to be a biologist and I said yes because it seemed to me that what they were doing for the conservation of the species was a work to emulate. So the founder of the Museum gave me the opportunity and trusted me. That’s how the love for birds began.Although,I already had the lovesince I was a child, being a biologist can help protect them.

How long have you shared in this atmosphere full of birds and how many are we talking about?
I've been working with birds for 30 years and as I said earlier we have 60,000 study skins but I am also field biologist and almost 30 years traveling to different countries, I worked many years in the Amazon jungle where I transported by helicopter and left me for 3 months at a time, then I switched to the waterfalls of Costa Rica. All of this I describe it in my book. We speak of thousands of birds in different forests, Islands, swamps, caves, beach walk, horseback riding, canoeing, helicopter and car etc.

Can you tell us about the foundation that you currently manage?
It is a non-profit foundation that focuses on education and also a museum which is dedicated to the conservation of birds and their habitats. We teach classes of bird identification, Ornithology and Oology at the Museum for a local University and the public in general.

In the coming months I will begin to work with the Central American children who are undocumented in Ventura County and are part of the group that recently arrived this year and have no family. I will serve as a connection between them, and teachers have asked me to help and I will gladly give a hand to these innocent small immigrants.

We have computerized our entire museum holding in order to serveanybody,anywhere in the world without having to visit us. We planned to take photos of all the eggs and by now we photographed 90,000 egg clutches.

How has your life changed since you left at the beginning of the 1980s?
When I arrived in 1981, I was full of hopes, without knowing that it would be so hard. A challenge. I arrived without documents and a sixth grade education. I was about to give up on my dreams several times but I decided to give everything to achieve them. No one knew me. I was discriminated. I knocked at many doors and didn’t open. 32 years later. I am a citizen of two countries. I graduated with more than two professions. I'm respected in the community, in the USA and also in Guatemala. You ask me if my life has changed?Yes friends, I achieved my dreams!

What are your short term goals?
My short term goals are to continue promoting my book“El Lustrador” and make a second printing this year hoping to reach people who need a push to go forward. I'm also already working on “El Lustrador” illustrated for children and then come“El Lustrador” in English.I also have a book signing Saturday, October 25 in my Museum at our annual open house.

How often do you come to Guatemala and what is the reason for your travel?
In the year 2000 I began a program of conservation and census of birds in Guatemala. In 2006, I followed the project banding and monitoring birds which I'm still working it so far. I'm going to Guatemala twice a year and I give free classes of how to prepare birds and eggs in USAC and the U. del Valle.

At the moment I am working in the village where I was born, I amalso trying to clean up the Río Motagua which has become a sewer and people still using water and small fish to eat, the fight has been tough and nobody listens to me and helps clean the river but by my experience in life Idon’t give up and think that my dream to clean the Rio Motagua is going to be achieved even if I have that fight another 30 years for it.

What advice would you give the people in order to achieve their goals?
I think everybody has the ability to achieve their dreams if you fight for it.The first thing we have to do is go to school/college, there we find many people who are fighting for their dreams and the dreams of someone else's hand are accomplished more easily.

Hold your dreams close to your heart and remember this shoeshine boy that left his little village barefoot and years later returned to try to lend a hand to his beloved village. In California I was discriminated and abused in the area of the McArthur Park which I left 25 years ago.OnSeptember 14 of this year I returned in an allegorical float for the independence, invited by my community to conquer and forget that past that humiliated me.

By the way, are you involved in cultural activities?
I just started this year, someone found out about my book the “El Lustrador”and I was invited to present it during the "Week of the Guatemalan" for the first time in the USA. Previously I only participated as volunteer in recovering houses for alcoholics and drug addicts, as well as in hospitals and juveniles and adults jails because I also have a degree in addictionsdisorders studies.

In relation to the activities where Guatemalans gather, what do you think of the Feria Chapina?
The Feria Chapina was another activity where I was invited by CONAMIGUA where I presented my book. It is the first time that I participate in the Feria Chapina and seemed incredible and very well organized, with a bit of taste of Guatemala in Los Angeles, I think it was a success and I am looking forward to continuing to participate.

Another activity that I was invited by CONAMIGUA was Central American independence parade where I participated in the float of Guatemala and really had a good time, at the end in its latest chapter“El Lustrador is picking many years of planting!

With how busy you are, tell us what do you do in your free time?
In my free time I am a volunteer in hospitals, homes of recovery for drug and alcohol addicts and also visited prisons. But in my spare timeI go to see my grandchildren play soccer, work in my garden (I love orchids) and go to the gym, take walks and read at the beach. I enjoy reading in my hammock on the patio of my garden next to my tank with Koi fish;I read at least one book per month.

Can you share a message to those who read the "Entrevistas de Heidy"?
3 or 4 months ago, I found "Entrevistas de Heidy" on the internet and I said "Heidy issuch a talented woman, hopefully one day she interviews me". So it was, I never contacted her because I didn’t think it was appropriate. Suddenly I get a message from her asking for an interview, I was open-mouthed. Doesn’t that sound like a movie? That's life friends, everything isto start building a dream and if we want it, it becomes reality, and then everything comes in addition. Thank you very much to Heidy for taking me into account to tell my humble history.

Never give up; if we are tired of fighting, sit and rest a while, tired will make it harder to achieve the goal. Ask and ask again to whom have already traveled that road so that it shows you where the dangerous curves are. We all have the right to a piece of this earth because we are not less than insects or birds. Never say I can't without trying, don't listen to somebody whohas nevertried when they tell you that you cannot do it, the important thing isn't to reach the finish line first but having participated. What matters is not how many times you fall but how many you did get up. In my book there is anemail address where you can contact me, ask.

I am grateful to René Corado having shared his story so full of positivism and congratulate him because it is one of those people who has managed to achieve and is also admirable the work he has done to help people in need.

The video is in Spanish but I think it is interesting and you want to watch it.




You can read the interviews on these links:



26 GALA DE LA CANCION GUATEMALTECA

Mirando el horizonte

"Un anuncio de ayer...es un recuerdo de hoy"

"Un anuncio de ayer...es un recuerdo de hoy"
Les invitamos para que se unan a nuestro grupo

Arturo Xicay

Fabian Brindis

Himno Nacional de Guatemala

Guatemala hace 25 años

Quetzaltenango

Las entrevistas de Heidy

Luigi Lanuza presenta-"La calle donde tu vives" de Héctor Gaitán

Guatemala Ciudad moderna

Malacates Trébol Shop

Visita Guatemala

Guatemala

Ciudad de Guatemala-Capital Iberoamericana de la Cultura 2015

Renacer de los Nawales

Destino Guatemala

Tema "Entrevistas de Heidy"

Guatemala y sus artistas

Los invitados de Heidy




GALA DE PLATA 2018

Barriletes gigantes