Este blog ha sido creado con el propósito de conocer más de cerca, inquietudes, sueños, anécdotas y el trabajo de nuestros artistas y personajes, que han dedicado su vida a hacer una Guatemala mejor. Conozcan las maravillosas historias de nuestros invitados.
Heidy Sandoval Ruiz
Coordinadora General
En la “Cara
amiga de los invitados de Heidy” hoy presentamos a un cantautor originario
de Santa Rosa, él es Elmer Carrera
quien ha trabajado duro para consolidarse en esta profesión que inició en el
año 2008. Tiene la facilidad de
interpretar varios géneros y esto ha sido clave para que el público que lo ha
visto aplauda sus actuaciones.
Actualmente también comparte su espacio musical como Dueto Voz Latina
con Margareth Arévalo.
Doy la bienvenida a este espacio a Elmer Carrera quien
nos contará su historia y nos hablará de sus proyectos.
¿Eres originario de un bello
lugar ubicado en Santa Rosa, cómo transcurre los primeros años de tu vida?
Lindos pero a la vez difíciles pues al ser 10 los
hermanos y una familia de recursos
limitados nuestros padres tenían que escoger entre darnos alimentos o
vestimentas extrañando en los cumpleaños las piñatas pero siempre felices como
familia.
¿Cómo recuerdas esos momentos de
tu adolescencia?
Maravillosos a pesar de tantas cosas que podría desear
era lindo ir con mis vecinos para poder
ver en la televisión mis series favoritas aunque después me costaba conseguir
10 centavos para poder pagarles.
¿Te gustaba participar en
actividades escolares, cantabas?
Fui tímido de muchos nervios a pesar que en la escuela
no tuve muchas oportunidades de participar en alguna actividad que se pudiera
compartir con el publico aunque solo haya estudiado un año porque la necesidad
de ayudar a mis padres era grande así que hasta estudié y me gradué ya mayor.
¿Cuándo te involucras en la
música?
En un concurso que hubo en el año 2008 me decidí
participar el concurso era a nivel nacional al quedar como finalista es donde
inicia mi carrera como artista.
¿Recuerdas que canción fue la
primera que interpretaste frente a un público?
Mátalas la que canta el señor Alejandro Fernández.
Y hablando de ello ¿Cómo
recuerdas esta experiencia?
Como algo inolvidable, fue maravilloso el estar frente
a mas de 5,000 personas los gritos y aplausos hacían que los nervios me
invadieran en esa ocasión me tocó que lanzarles flores a las mujeres y desde
ese momento me sentí ganador como hasta el momento.
¿Quién fue la primera persona que
te dio la mano en esta carrera?
Mi esposa, ella siempre ha confiado y creído en lo que
me dedico para ella no existe reloj ni sueño para esperarme, mi hijo ha sido la
fuerza extra sin dejar a un lado a mis padre (a mis viejitos).
¿Qué género es el primero que
interpretas y cómo amplías tu repertorio?
La mayoría de géneros tipo regional especialmente el
ranchero, uno como artista se debe a las personas y esa necesidad ha llevado a
ampliar mi repertorio para complacer a todos los gustos.
¿En tus actuaciones que es lo que
más te piden bachatas, rancheras, boleros?
Cuando visto de charro solo rancheras, pero en otras
ocasiones hasta reggueton me han pedido.
¿Cuéntanos del primer tema que
escribiste e inspirado en quién?
En la mujer que ama sobre todas las cosas sin importarle
nada ni nadie.
¿A qué compositores nacionales
admiras y de quién cantarías sus canciones?
Ricardo Arjona y todos aquellos que hayan dejado
huella como cantante en mi linda Guatemala para mi será un honor cantar sus
temas.
¿Con quiénes has compartido
escenario?
Fabián Brindis, César de Guatemala, Anibal Coro,
Arturo Xicay, Banda Vega, Sulema Reyes, Alex de Venezuela, Juan Carlos de
Colombia entre otros
¿Crees que ha sido fácil o
difícil mantenerse en el ambiente musical por ocho años?
No es fácil pero cada día sigo esforzándome y poder
cumplir mi sueño y poder vencer todos mis obstáculos.
Me he dado cuenta que muchas personas suspiran por las
canciones nacionales de los sesentas a los setentas, ¿cantarías temas de Jorge Urrutia, Carlos del Llano o Víctor Manuel
Porras?
Claro que si, al finalizar algún evento lo termino con
el tema ESTA MUY BIEN del señor
Carlos del Llano.
¿Qué opinas del apoyo de los
medios de comunicación al artista nacional?
Me limito los comentarios ya que son pocos los que confían
y hacen lo posible en apoyarnos.
¿Platícanos del dueto que
integras y cómo surge la idea?
Con el propósito de endulzarle el oído a la gente y
revivir los duetos que han hecho historia nace VOZ LATINA, el juego de voces es
un reto el cual me encanta.
¿Cuéntanos de tu trabajo más
reciente?
La grabación de el tema “Me está gritando el corazón”
así mismo el video es un tema romántico que habla de conquistar, el cual ha
sido aceptado por el público.
¿Qué proyectos tienes para estos
meses que restan del año?
Seguir trabajando duro en la promoción de mi tema y
video y continuar con el resto de canciones para completar el disco titulado “Un
sueño”.
¿Qué mensaje le das a los
lectores de la “Cara amiga de los invitados de Heidy”?
No importa que tan difícil sea el momento todo tendrá
que pasar y cuando esto suceda acuérdate que Dios, cree en él y sobre todo cree
en ti lucha y se feliz.
Agradecemos a Elmer Carrera el haber compartido con
nosotros su historia y le deseamos éxitos en su carrera.
Las entrevistas las pueden leer en los siguientes links:
La OMI celebra cada año el
Día Marítimo Mundial, el cual suele celebrarse durante la última semana de
septiembre, tiene como objetivo llamar la atención sobre la importancia de la
seguridad en la navegación, la protección marítima y medio ambiente marino.
El Ministerio de la Defensa
Nacional, a través del Viceministerio de Marina de la Defensa Nacional
celebrará el Día Internacional Marítimo llevando a cabo la conferencia:
"Implementación Eficiente de los Instrumentos de la Organización Marítima
Internacional", la cual se impartirá el miércoles 24 de septiembre de 9:00
A.M. a 11:00 A.M., en el Centro de Conferencias del Ministerio de la Defensa
(Av. Reforma 1-45 zona 10).
La OMI, durante los últimos
años ha desarrollado y adoptado nuevos convenios internacionales, teniendo
hasta la fecha cincuenta y tres (53) en total, los cuales han contribuido;
permitiendo que el transporte marítimo sea más seguro, eficiente y respetuoso
con el medio ambiente.
La OMI , durante los últimos
años ha desarrollado y adoptado nuevos convenios internacionales, teniendo
hasta la fecha cincuenta y tres (53) en total, los cuales han contribuido;
permitiendo que el transporte marítimo sea más seguro, eficiente y respetuoso
con el medio ambiente .
En el Día Marítimo Mundial
2014, la Marina de la Defensa Nacional ratifica la implementación de las
medidas de la OMI como responsabilidad de un Estado miembro.
Las entrevistas las pueden leer en los siguientes links:
帝は私はréjouisCETエスパスàルネOU VOUS pouvez VOUS voulez悲惨なCE QUE DANS D'リモコン、スイッチメディアタグらねpeuvent PAS。
CommencerはL'インタビューを注ぎ、JE veux QUE VOUSヌースドゥparliez OU VOUS ETES endroit NE、souvenez中voulez-VOUSコメントVOUS?
A ETEら東側アンコールアンTRESのジョリ村メゾンのaveC seulement 13。TRES事項Proche·デュ村リオモタグア川あなたはnourritureのCE瞬間·ラコーセオンàcoule lequelレ氏族デュ村j'ai ETE TRES heureuxらママフィナQuandミリアンペア孫·メールアッラ自体海苔レvêtementsを注ぐ。帝私·スイスDANSラリヴィエールbaigneエデNIDSオリオールズがそれらを狂わせる( =ガンフォントデゾワゾーDANSルアーNID·デ嚢)(ictèregularis)、 クワイ=ガン、パーミリアンペア孫·メール私grondaitトゥジュール。私は、帝L'はコム·アンランファンを開始するラbiologieを注ぐintérêt思った。ルMIEUX QUE JE私souviens、セ·のquand jeを「アレ·スイスアラカルトシャッセデiguanes、OUデlapins tatousたaveCデドゥchiensエ·モワavonstrouvé月間DANSの宇根の洞窟をフレール=ガン月間étaientレフィルスドールアンチェンソバージュ、 quand jeをaussiシュルレMontaiチョウ·フルールらarbresマングローブ果実のprofiterのISTを注ぐ。
J'aiのtravailléあなたがétaitTRESディフィシルpolitiqueらラMEMEあなた開発庁のéconomiqueアンジャーナル状況をDANS。帝私·スイスTRESジュンヌのみ|らàL'アージュ·デ20 ANS、j'ai視感EUの宇根娘。JE NEのveux PASミリアンペアジュンのépouse(17 ANS。アンシャン)らデュヌーボー-NE盛りを過ぎ額面のce queののj'avaisのsouffert。彼らは、帝ラ·グアテマラsouffert補助États-ユニスのseraitプラス容易parce QUE JE NE PAS QUE JE croyais souffriraisプラスQUE JE NE L'auのavaientを争うことと思います。C'étaitTRESロース·デ·ラ·ベリテ。
OUI。1981年、quand JE '·スイスエンカリフォルニ正日のy avait beaucoupらJE弁別subis propreのDANSミリアンペアチェア。SurmontéJ'ai注ぐL'amourのデミリアンペアfemmeのらミリアンペア娘、私人j'aiの約束QUEヌースTOUT VA OUアラードゥ前衛、combienのj'aiのPEU importe DU私battreらILS '私serait DES QUE可能rencontrerの。8のMOIプラスばか、ヌーストウス専用カリフォルニはHPFSパーティションをréunis。
アフターavoir beaucoup auのグアテマラsouffertら補助Etats-UNIは、JOUR j'aiの約束JE L'愛の既成事実であれば、JE voudrais放任ラデquelqu'unプラスsouffriràqu'ils sorte "n'aurai利用可能なPASの容易を争うのce queのj'aiのsouffert。
クワイ= EST国連texte QUE VOUS」voulez ETRE A facteurデモチベーションRécemment、VOUS avezécrit "のL'のエクラ」。Whatwould eGardàCET QUE VOUS dites?
ブリリアンスESTミリアンペアpropreを争う。両親はDANS m'ont Depuis月はル村のサンセリフ」、よくエイミーlaissantミリアンペア孫·メール等ドゥAMIS月、月のchiensのsauvages、ILS防止Emmènem'ontcomplètementクーペ·デ·ラ·ヴィconnaissais seule QUE JE私prendreは宇根ジャングルを注ぐconnaîtのセメントのOU personne neとは、マネージャらILSétaient無料!OU JE·ダンス·ラ·ヴィレdevais poubelles DANSレ飼い葉àQUE VOUS VOUS caresabout。·ダンス·ル村étaitpauvre MAIS JE n'avais果物らレanimauxのsauvagesをはou。
帝·スイスVENUàねPAS機転米国のou personneのサンセリフpapiers parlant英語ラング=ガンEST TOUT simplement!AvecのMA RienSeulementたaveCドールenseignementらsixièmeANNEEたaveCアン·クール戸外ドールエスポワールら·デ·レーヴ。その帝DISトゥジュールレREVES sontドゥアクションら宇根ボンヌcombinaison。
J'aitravailléのaveCアンwork.One放任toute sorteéquatorienハリウッドALLESàsommesジュルネ、整流の流動CONSTRUIRE宇根メゾンは、アングロ国連PEU dをparlait園m'a laisse L'équatorientravaillerらルイェスルPropriétaireデ万オルキデを注ぐ「ホルンらOISEAUX vivants 80 avaitégalement注ぐラphotographieらquand jeをDIS QUE JE L'AIデジャヴプレスクのトウスのCES OISEAUX月村は、JE私·スイスらoffertsréjouipréféré私に1パーをheureのドルプラスéquatorienのm'aを支払人DANS 2ドルをheureパーをPAYE。
イルドゥANSアフターmourut j'aiルイらlaisse TOUT auの美術館を注ぐtravaillerà開始資本maintenant OUはje travailleです。ル·ヌーヴォーPropriétaire1 biologisteétait注ぐtravaillerらm'a従事するらDANSルジャルダン月àをheureデュDejeunerのOUアフタール苦労、j'aimais voirル苦労biologistesのagroupとfait.Lorsqueの月ヌーボーパトロンそのONT VU L'intérêt 、JE私demande済州JE voulais biologisteらj'ai DIT ETRE parce queのOUI正日私semblait qu'ilsétaientエン訓練デ放任のce queのがラ·保全を注ぐドゥétaittravailleràespece imiterの。Ainsi、あなたfondateur m'aダンデュミュゼらm'a既成事実L'必要にCONFIANCE。するC'est L'amourのbegan.AlthoughレOISEAUX、j'ai EU L'lovesincej'étais視感アンランファンは、彼らprotégerbiologisteàpeutの教唆すべきことainsiを注ぐ。
CombienドはTEMPS avez-VOUS DANS cettepartagé雰囲気pleineドールOISEAUXらcombien parlons-ヌース?
ヌースavons L'アンサンブル·ド·ミュゼinformatisé薄暗いヌースrendre訪問àn'importe OU DANSル·モンドサンセリフavoir、ノートルダムのserveanybodyを注ぐ。写真でprendreデ·写真prévuデトウスレoeufsらmaintenant整流avonsポンテス90,000ヌースavions。
IIおよび3のou 4のMOIは、j'aitrouvéは「らj'ai DIT«才能のHeidy issuchの宇根ファム、j'espèrequ'un JOUR、ELLEのm'aインタビュー。Heidy»シュルインターネットentretiens」イルétaitdonc、JE NE L'JAMAIS parce QUE JE NE連絡PASはそのc'étaitのappropriate`と思う愛。àクーデターを宣伝、JEはルイの需要者宇根メッセージentrevueをreçois、j'étaisBEEブーシュ。CELAフィルムA、T-ELLE ressembleのPAS?AMISはLA VIEを注ぐするC'est、à客引きISTO commencer CONSTRUIREアンレーブらは彼をヌース場合、この受信、IL devient私réalitéらのPUI客引きvientエン補完します。メルシーbeaucoupは謙虚月à悲惨な歴史博物館でコンテHeidyを注ぐprendre私を注ぐ。
N'abandonnez JAMAIS; ヌースsommesデ疲労戦闘は、reposer s'asseoirらアン瞬間であれば、私は疲れますプラスディフィシル正日L'objectifドールatteindre。需要者らのアンコール、アンコールÀ=ガンavez視感parcouru cetteルートに似て、OU IL VOUS MONTRE sontレdangereux courbes。ヌースavonsトウスル追及権の未àこの作品デ·テッレねParce queのヌースsommes PASレinsectesのou moinsデそれらOISEAUX。ネJAMAISねpeux悲惨なQUE JE PASのsans essayer、écouterのquelqu'unねのPAS quand disent VOUS QUE VOUS」ねpouvez PASル放任L'重要n'est PAS D'atteindreラリニュドールarrivée首位をnevertried whohas ILS、 MAIS avoirが参加しました。Ceのクワイ=ガンn'est PASル量FOISのQUEのVOUS名Tombez MAIS combien avez-VOUSエン場所。DANSの月のリーヴル、IL OU VOUS ADRESSEとanemailは私にコンタクタ、需要者をpouvez。
ルネCorado reconnaissantのavoirのpartagéà帝·スイスは、歴史博物館らpleineデpositivismeありますféliciteParce queのセ·宇根à=ガンONT CESréussiのatteindreらをpersonnes立派EST aussi j'ai既成事実ル苦労注ぐその教唆レ氏族DANSルbesoin。
Aujourd'hui, sur " Le sympathique visage des invités de Heidy "Nous aurons l'occasion d'en apprendre davantage sur l'histoire d'un Guatémaltèque, né dans le village de Le département Chical Morazán de El Progreso et il sera himspeaking nous acerca de la façon dont l'intérêt a été soulevée dans whathe travailler sur iscurrently Et aussi parlera de son livre, "El Lustrador". Il est René Corado , qui réside actuellement à Oxnard, Ventura County. Notre invité parcourue en Californie dans les années 1980 et a subi une discrimination, mais ce n'était pas un obstacle à transcender pour rêver et a réussi.
Je me réjouis de René à cet espace où vous pouvez dire ce que vous voulez et dans d'autres médias ne peuvent pas.
Pour commencer l'interview, je veux que vous nous parliez de l'endroit où vous êtes né, comment voulez-vous vous en souvenez?
A été et est encore un très joli village avec seulement 13 maisons. Très proche du village coule le Rio Motagua Lequel à ce moment-là fourni de la nourriture pour les gens du village et j'ai été très heureux Mama Fina Quand ma grand-mère alla se laver les vêtements. Je me suis baigné dans la rivière et dérangé les nids des Orioles ( des oiseaux qui font leur nid dans des sacs) (ictère gularis), Qui, par ma grand-mère me grondait toujours. Je pense que l'intérêt pour la biologie a commencé comme un enfant. Le mieux que je me souviens, c'est quand je 'suis allé à la chasse des iguanes, des lapins ou des tatous avec mes deux chiens qui étaient les fils d'un chien sauvage que mes frères et moi avons trouvé dans une grotte, aussi quand je montai sur les arbres de chou-fleur et de mangue pour profiter IST fruits.
Un enfant pauvre, dans un village très pauvre, mais avec toutes les montagnes autour de lui d'en profiter comme un jardin. Les nids de I'vedisturbed C'est Orioles avant, sont maintenant collectées pour l'analyse de tous les pesticides qui affectent la rivière Motagua et les oiseaux qui s'en nourrissent en quelque sorte.
Combien de frères et soeurs avez-vous été, et comment voulez-vous vous en souvenez?
Nous étions huit frères et sœurs. 4 garçons et 4 filles, mais une sœur sont morts de jours après leur naissance. Celui que j'ai partagé un temps lotof avec mon frère Miguel. Je de5 ans de plus que moi. Hewas toujours jouer des tours sur moi. J'ai fait semblant de se noyer dans la rivière Motagua, ou de couper un arbre quand j'étais tout le chemin au-dessus après avoir escaladé. Mais nous avons aussi apprécié notre temps ensemble beaucoup la chasse des lapins, des iguanes, des tatous et couper des fruits de cactus. Et étant aussi fauteurs de troubles ensemble.
Comment était votre enfance? À quel âge avez-vous régler avec votre famille dans la ville?
Mon père a commencé sa journée à 5 heures du matin et nous avons tous dû aider. J'ai eu la chance de vivre avec ma grand-mère Mama Fina qui a vécu très près de ma maison, mon père "prêté" je lui Parce qu'elle vivait seule, elle me gâtait beaucoup.Je devais aider à apporter les vaches descendent de la montagne pour leur donner un verre à la rivière, tout cela à l'âge de 6-7 ans et aux pieds nus et: parfois très grandes épines de cactus Introduit dans mes pieds. Je suis venu à la ville à l'âge de 8 ans.
Comment avez-vous surroundyourself avec tant de courage à un jeune âge et tel va dans un pays lointain sans parler Inglés et avec peu d'argent?
J'ai travaillé dans un journal et la situation politique le même que le développement économique était très difficile. Je me suis mariée très jeune, et à l'âge de 20 ans, j'ai déjà eu une fille. Je ne veux pas que ma jeune épouse (17 ans. Ancien) et du nouveau-né passe par ce que j'avais souffert. Je pensais que la vie aux États-Unis serait plus facile parce que je ne croyais pas que je souffrirais plus que je ne l'avaient souffert au Guatemala. C'était très loin de la vérité.
Vous victimes de discrimination dans ce pays? Comment avez-vous été fiable à surmonter?
Oui. En 1981, quand je «suis en Californie il y avait beaucoup de discrimination et je subis dans ma propre chair. J'ai surmonté pour l'amour de ma fille et ma femme, qui j'ai promis que nous où tout va aller de l'avant, peu importe combien j'ai dû me battre et ils »serait de me rencontrer dès que possible. 8 mois plus tard, nous partions tous réunis en Californie.
Pourquoi étudier la biologie, était-ce quelque chose que vous «vouliez à un jeune âge?
J'ai étudié la biologie par accident, je voulais être journaliste. Je suis venu en Californie Avec seulement la sixième année.
A quel stade de votre vie, vous sentez-vous l'envie de soutenir les plus démunis?
Après avoir beaucoup souffert au Guatemala et aux Etats-Unis, j'ai promis si un jour je l'ai fait, je voudrais faire la vie de quelqu'un plus facile, de sorte qu'ils «n'aurai pas disponible à souffrir ce que j'ai souffert.
Récemment, vous avez écrit "El Lustrador" qui est un texte que vous 'voulez être un facteur de motivation. Whatwould à cet égard que vous dites?
La brillance est ma propre vie. Depuis mes parents m'ont emmené dans le village sans prévenir, laissant ma bien-aimée grand-mère et mes deux amis, mes chiens sauvages, ils "m'ont coupé complètement de la seule vie que je connaissais, me prendre pour une jungle de ciment où personne ne vous connaît ou que vous caresabout . Dans le village était pauvre mais je n'avais fruits et les animaux sauvages à manger et ils étaient libres! Dans la ville où je devais manger dans les poubelles.
Je suis venu à USA ne pas savoir sans papiers ou personne parlant la langue Inglés qui est, tout simplement !!! Avec RienSeulement avec ma sixième année d'enseignement et avec un cœur plein de rêves et d'espoir. Je dis toujours que les rêves et l'action sont une bonne combinaison.
J'ai écrit le livre à partager et à motiver les gens à réaliser leurs rêves. Si vous voulez vraiment vous pouvez y arriver et si vous pensez que la vie est trop dure, vous pouvez voir mon exemple de la vie; manger dans les poubelles, d'être le jardinier du musée, qui maintenant, je suis le gérant et biologiste responsable. En outre, j'ai écrit quelques livres en Inglés et maintenant le premier en espagnol. Si l'Enfant cireur de chaussures qui a mangé de la poubelle pourrait réaliser son rêve, pourquoi pas vous?
Combien de chapitres de votre livre ne disposez et où peut-on l'acheter?
Il has14 chapitres. Vous pouvez acheter n'importe lequel de ces adresses:
Par ailleurs, comment est née l'idée d'écrire un livre et combien en avez-vous déjà publié?
La notion de l'écriture de mon livre camefrom mon ami, le directeur exécutif du musée, le Dr Linnea Hall. Un mois après, elle a pris le poste de directeur du Musée, Nous sommes allés à une conférence d'ornithologues en Louisiane et atterrir l'avion ne pouvait pas parce d'une violente tempête de peur et je lui ai raconté l'histoire de ma vie, juste au cas où l'accident d'avion Au moins une personne était au courant de mon histoire Parce que ma famille proche même que ma femme et mes enfants ne savaient rien de mon stage de cirage de chaussures, et que j'ai même mangé de la poubelle. Elle m'a dit que je devais écrire un livre, de sorte que ma famille pourrait apprécier la vie un peu envie more.I également de laisser mes frères latino-américains savent qu'il ya de l'espoir et des rêves qui peuvent être atteints.
C'est mon troisième livre, mais le premier en espagnol. Je alsoedited Lequel a été publié à l'origine en japonais.
Une partie des ventes de livres sera utilisé pour donner des bourses aux enfants des villages autour de mon village afin qu'ils «pourraient continuer studyingJr élevé dans Morazán.
Et que pouvez-vous nous dire de votre collection de acerca des œufs? Que nous connaissons est le plus grand dans le monde!
Il ya environ 10 000 espèces d'oiseaux dans le monde. Entre les oeufs, les nids et les oiseaux plus nous avons la moitié des espèces. Nous avons plus d'un million d'œufs, plus de 20.000 et 60.000 nids étude peaux. La collecte des œufs et des nids est le plus grand dans le monde. Et ils »sont utilisés pour les études de conservation des espèces, également par des artistes, les enseignants, les étudiants et le public en général visiter le musée pour en apprendre davantage sur la façon d'aider à la conservation.
Qui vous influence pour l'amour des oiseaux?
J'ai travaillé avec un work.One équatorien de faire toute sorte de la journée, nous sommes allés à Hollywood pour construire une maison pour 10.000 orchidées, l'équatorien m'a laissé travailler seul et le propriétaire des plantes anglo parlait un peu d'espagnol et 80 oiseaux vivants avait également pour la photographie et quand je dis que je l'ai vu presque tous ces oiseaux dans mon village, je me suis réjoui et offerts préféré me payer un dollar de plus par heure, la équatorien m'a payé 2 $ par heure.
Il mourut deux ans après j'ai commencé à travailler pour lui et laissé tout son capital au Musée où je travaille maintenant. Le nouveau propriétaire était un biologiste et m'a engagé pour travailler dans le jardin et à mon heure du déjeuner ou après le travail, j'aimais voir le travail que agroup de biologistes y ont fait.Lorsque mon nouveau patron a vu l'intérêt, je me demande si je voulais être biologiste et j'ai dit oui parce que il me semblait qu'ils étaient en train de faire ce que pour la conservation de l'espèce était de travailler à imiter. Ainsi, le fondateur du musée m'a donné l'occasion et m'a fait confiance. C'est ainsi que l'amour pour les oiseaux began.Although, j'ai déjà eu l'lovesince j'étais un enfant, d'être un biologiste peut aider à les protéger.
Combien de temps avez-vous partagé dans cette atmosphère pleine d'oiseaux et combien parlons-nous?
J'ai travaillé avec des oiseaux depuis 30 ans et comme je l'ai dit d'info Plus tôt, nous avons 60 000 peaux d'étude, mais je suis également biologiste de terrain et près de 30 ans voyageant à différents clubs de pays, j'ai travaillé de nombreuses années dans la jungle amazonienne où je transportés par hélicoptère et à gauche moi pendant 3 mois à la fois, puis je suis passé à les cascades du Costa Rica. Tout cela je l'ai décrit dans mon livre.Nous parlons de milliers d'oiseaux dans différentes forêts, îles, marais, grottes, plage à pied, équitation, canoë-kayak, hélicoptère et voiture etc
Pouvez-vous nous dire à propos de la fondation que vous "gèrent actuellement?
C'est une fondation à but non lucratif qui se concentre sur l'éducation et qui est également un musée dédié à la conservation des oiseaux et de leurs habitats. Nous enseignons les classes de l'identification des oiseaux, et Oologie ornithologie au Musée pour une université locale et le public en général.
Dans les mois à venir, je vais commencer à travailler avec les enfants d'Amérique centrale qui sont sans papiers dans le comté de Ventura et font partie du groupe que cette année est arrivé récemment et n'ont pas de famille. Je vais servir de lien entre eux et les enseignants m'ont demandé de les aider et je serai heureux de donner un coup de main pour les petits immigrants d'origine dans innocent.
Nous avons informatisé l'ensemble de notre musée tenue pour serveanybody, n'importe où dans le monde sans avoir à nous rendre visite. Nous avions prévu de prendre des photos de tous les oeufs et maintenant nous avons photographié 90.000 pontes.
Comment votre vie a changé depuis que vous avez quitté au début des années 1980?
Quand je suis arrivé en 1981, j'étais plein d'espoir, sans savoir que ce serait si dur.Un défi. Je suis arrivé sans documents et une sixième année de scolarité. J'étais acerca de renoncer à mes rêves plusieurs fois, mais j'ai décidé de tout donner pour les atteindre. Personne ne me connaissait. J'ai été victime. J'ai frappé à de nombreuses portes et n'ai pas ouvert. 32 ans plus tard. Je suis un citoyen de deux clubs de pays. J'ai obtenu plus de deux professions. Je suis respecté dans la communauté, aux Etats-Unis et également au Guatemala. Vous me demandez si ma vie a changé? Amis Oui, j'ai réalisé mes rêves!
Quels sont vos objectifs à court terme?
Mes objectifs à court terme sont de continuer la promotion de mon livre «El Lustrador» et faire une deuxième impression cette année dans l'espoir d'atteindre les personnes qui ont besoin d'un coup de pouce à aller de l'avant. Déjà je travaille aussi sur "Le cireur de chaussures" illustré pour les enfants et puis venir "El Lustrador" dans english.i ont également une séance de dédicaces Saturday, 25 Octobre dans mon musée à notre journée portes ouvertes annuelle.
Combien de fois venez-vous au Guatemala et quelle est la raison de votre Voyage?
En 2000, j'ai commencé un programme de conservation et de recensement des oiseaux au Guatemala. En 2006, j'ai suivi la surveillance et de baguage des oiseaux du projet dont je suis encore de travail à ce jour. Je vais au Guatemala deux fois par an et je donne gratuitement la façon de classes d'oiseaux et des œufs préparés à l'USAC et le U. del Valle.
En ce moment je travaille dans le village où je suis né, je amalso essayer de nettoyer le Río Motagua qui est devenu un égout et les gens qui utilisent encore l'eau et de petits poissons à manger, la lutte a-été difficile et personne ne m'écoute et aide à nettoyer la rivière, mais par mon expérience de la vie et de renoncer à idon't pense que mon rêve de nettoyer le Rio Motagua va être, même si je n'ai Atteint ce combat encore 30 ans pour cela.
Quels conseils donneriez-vous aux gens pour atteindre leurs objectifs?
Je pense que tout le monde a la capacité d'atteindre leurs rêves si vous vous battez pour it.The première chose à faire est de plus nous avons aller à l'école / collège, là nous trouvons beaucoup de gens qui se battent pour leurs rêves et les rêves de quelqu'un d'autre part sont réalisés plus facilement.
Maintenez vos rêves près de votre coeur et de se rappeler ce cireur de chaussures qui a quitté son petit village aux pieds nus et renvoyé ans plus tard pour essayer de donner un coup de main à son cher village. En Californie, j'ai été victime de discrimination et abusé dans la zone du Parc McArthur Qui je suis parti 25 années ago.OnSeptember 14 de cette année je suis rentré dans un char allégorique pour l'indépendance, invité par ma communauté à conquérir et à oublier que ce passé me humilié.
Par ailleurs, êtes-vous impliqué dans les activités culturelles?
Je viens de commencer cette année, quelqu'un a découvert mon livre «The shine" et j'ai été invité à présenter cours de la "Semaine de la guatémaltèque" pour la première fois aux Etats-Unis. Auparavant, j'ai seulement participé en tant que bénévole dans les maisons des alcooliques en rétablissement et les toxicomanes pour, ainsi que dans les hôpitaux et les prisons juvéniles et adultes Parce que j'ai aussi un diplôme en études de addictionsdisorders.
En ce qui concerne les activités où les Guatémaltèques se rassemblent, que pensez-vous de la Foire Chapin?
La Foire Chapin était une autre activité où j'ai été invité par CONAMIGUA où j'ai présenté mon livre. C'est la première fois que je participe à la Foire Chapin et semblait incroyable et très bien organisé, avec un peu de goût du Guatemala à Los Angeles, je pense qu'il a été un succès et je suis impatient de continuer à participer.
Une autre activité que j'ai été invité par l'indépendance de l'Amérique centrale était CONAMIGUA défilé où j'ai participé dans le flotteur du Guatemala et vraiment passé un bon moment, à la fin dans son dernier chapitre "La brillance est de choisir de nombreuses années de la plantation!
Avec combien vous êtes occupé, dites-nous ce que vous faites dans votre temps libre?
Dans mon temps libre je suis bénévole dans les hôpitaux, maisons de redressement pour les toxicomanes et la drogue et l'alcool, les prisons ont également visité. Mais à mon secours Timei aller voir mes petits-enfants jouent au football, le travail dans mon jardin (j'adore les orchidées) et aller à la gym, faire des promenades et de lire à la plage. J'aime lire dans mon hamac sur la terrasse de mon jardin à côté de mon réservoir avec des poissons Koi, au moins, j'ai lu un livre par mois.
Pouvez-vous partager un message à lire le Ceux qui "entretiens Heidy»?
Il ya 3 ou 4 mois, j'ai trouvé "entretiens Heidy" sur Internet et j'ai dit «Heidy issuch une femme de talent, j'espère qu'un jour, elle m'a interviews." Il était donc, je ne l'ai jamais contacté parce que je ne pensais pas que c'était appropriate. Tout à coup, je reçois un message de lui demander une entrevue, j'étais bouche bée. T-elle pas que cela ressemble à un film? C'est amis pour la vie, tout Isto commencer à construire un rêve et si nous le voulons, il devient réalité, et puis tout vient en complément. Merci beaucoup de me prendre pour Heidy en compte pour dire à mon humble histoire.
N'abandonnez jamais; si nous sommes fatigués des combats, s'asseoir et se reposer un moment, fatigué il sera plus difficile d'atteindre l'objectif. Demander encore et encore À qui avez déjà parcouru afin que cette route, il vous montre où les courbes sont dangereux. Nous avons tous le droit à un esta terre pièce de Parce que nous ne sommes pas les insectes ou les oiseaux de moins de. Ne jamais dire que je ne peux pas sans essayer, ne pas écouter quelqu'un whohas nevertried quand ils vous disent que vous «ne pouvez pas le faire, l'important n'est pas d'atteindre la ligne d'arrivée en premier, mais avoir participé. Ce qui importe n'est pas le nombre de fois que vous tombez mais combien avez-vous en place. Dans mon livre, il ya anemail adresse où vous pouvez me contacter, demander.
Je suis reconnaissant à René Corado avoir partagé son histoire pleine de positivisme et le félicite Parce que c'est une de ces personnes qui ont réussi à atteindre et aussi admirable est le travail que j'ai fait pour aider les gens dans le besoin.
La vidéo est en espagnol, mais je pense qu'il est intéressant et que vous voulez regarder.
Luigi Lanuza presenta-"La calle donde tu vives" de Héctor Gaitán
Guatemala Ciudad moderna
Malacates Trébol Shop
Visita Guatemala
Guatemala
Ciudad de Guatemala-Capital Iberoamericana de la Cultura 2015
Renacer de los Nawales
Destino Guatemala
Tema "Entrevistas de Heidy"
Guatemala y sus artistas
Los invitados de Heidy
GALA DE PLATA 2018
Barriletes gigantes
TRADUCTOR
BUSCADOR
VISITAS
La entrevista de la semana
Cada semana podrán leer en este espacio una historia contada por un invitado que nos abre las puertas de su corazón y sus recuerdos.
Si deseas ser parte de nuestros invitados envíanos un correo a entrevistasdeheidy@yahoo.com será un gusto servirte.. .....espera las entrevistas!!!